تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أبو الحسن (الكويت). 副主席阿布勒哈桑先生(科威特)代行主席职务。
عزمي راتب أبو الحسن (17 عاما) Azmi Rateb Abu Al-Hassan(17岁)
معتصم محمد أبو الحسن Mutasem Mohammed Abu Alhassan(17岁)
وبالإضافة إلى ذلك، رشحت مجموعة الدول الآسيوية السيد أبو الحسن (الكويت) لمنصب المقرر. 此外,亚洲国家集团提名Abulhasan先生(科威特)担任委员会报告员一职。
أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد. 我请该委员会报告员、科威特的哈桑·阿布哈桑先生一次性地介绍委员会的各份报告。
وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. (توقيع) محمد عبد الله أبو الحسن 请将本函作为安全理事会的文件分发并将所送交的材料提请安理会各成员注意为荷。
إضافة إلى ذلك، أرفق أيضا مجموعة من أحكام التشريعات القانونية والاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف ذات الصلة لدولة الكويت (انظر الضميمة 2). (توقيع) محمد أبو الحسن السفير 此外,我还附上一份关于科威特国制定的法令以及双边和多边协定的有关规定的汇编(见附文2)。
ولاحظ السيد أبو الحسن أن إشراف الأمم المتحدة على هذه العملية أعطى قوة ومصداقية إلى الأنشطة المرتبطة بالبحث عن الرعايا الكويتيين المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة. Abulhasan先生说,联合国的监督使得寻找失踪科威特国民和财产的活动更有力度,更加可信。
إننا نهيب بمجلس اﻷمن أن يتعامل مع هذا اﻻعتداء العراقي باﻻهتمام الﻻزم واتخاذ ما يلزم من اﻹجراءات لعدم تكراره. )توقيع( محمد عبد الله أبو الحسن 我们敦促安全理事会对伊拉克此类侵略行为予以必要关注,并采取一切必要措施以确保此类事件不再发生。